Tekst in film

Ik ben vandaag voor een groot deel van de dag bezig geweest te zoeken naar de beste mogelijke manier om tekstuele informatie in het filmbeeld te krijgen.

Om te beginnen is er de titel van de film. Een mogelijke openingsgeneriek. De geïnterviewden moeten voorgesteld worden alsook de verschillende plaatsen waar de film zich afspeelt.

Er is ook basisinformatie in het begin van de film over de “Vier edele waarheden” die de basisstructuur van de film vormt.

Dat allemaal moet onder de vorm van tekst in het beeld gebeuren.

Welke lettertype gebruiken ? Hoe groot ? Waar plaatsen in het beeld ? Welke kleur ?

Typografie – de kunst om aan de hand van de stijl van letters al iets te vertellen over de inhoud – is niet van vandaag. Dat is een traditie die teruggaat tot de uitvinding van de boekdrukkunst !

In film werd het reeds toegepast sinds de stille film. Omdat er nog geen “lipsynchrone” dialogen in voorkwamen werden “tussentitels” geplaatst om een minimum aan informatie te geven.

Wel, ik voel mij een beetje in de schoenen van de filmmakers van toen. Ik heb resoluut geweigerd om een commentaarstem te gebruiken. De enige stemmen zijn die van mijn geïnterviewden. Voor de rest heb ik gepoogd om mijn onderwerpen zoveel mogelijk “filmisch” te benaderen en de camera en de microfoon de (kleine) wereld te laten verkennen.

Hoe dan ook: tekst in film kan heel mooi zijn – al zul je dat op televisie niet zo vaak zien.

Er is trouwens een heel interessante website aan gewijd.

Maar daar kon ik mijn inspiratie niet putten.

Dus, zoek ik naar iets simpels; zoals toen: letters op een zwarte achtergrond…

, , ,

Leave a Response